Log in

[icon] this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.
You're looking at the latest 25 entries.
Missed some entries? Then simply jump back 25 entries

Security:[sticky post]
Subject:I did it. В смысле, ё-моё...
Time:12:22 pm
я закончила Владку: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/vladka%20meed

Всё. Теперь только вычитать еще раз - и прощай, Фейгеле.
comments: 22 comments or Leave a comment Share

Tags:, , ,
Subject:Верхний пост: Перевод архива «Онег Шаббат»
Time:07:20 am
Я закончила черновик перевода записок из варшавского гетто Эммануэля Рингельблюма.
Перевод сделан по книге "Notes From The Warsaw Ghetto" The Journal of Emmanuel Ringelblum,
Translated and Edited by Jacob Sloan, 1958.

Для меня это самое важное, что есть в этой жежешечке: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/oneg%20shabbat%20archives

Я знаю, насколько всё это непрофессионально, несерьёзно, косноязычно и курам на смех. И перевод с перевода. И никуда не годится. Всё так.

Спасибо тем, кто продолжал это читать, пока я переводила. За неоценимую моральную поддержку :)
Спасибо teftela за помощь.

Updated March 18, 2011

1940 год целиком: http://sites.google.com/site/onegshabbatarchives/1940

Updated May 20, 2011

1941 год целиком: http://sites.google.com/site/onegshabbatarchives/1941

Updated June 24, 2011

1942 год целиком: http://sites.google.com/site/onegshabbatarchives/1942

и весь архив здесь: http://sites.google.com/site/onegshabbatarchives/

comments: 53 comments or Leave a comment Share

Subject:черепашки ниндзя
Time:02:07 pm
из нового на http://rocksnbeads.etsy.com




ваша Н.
comments: Leave a comment Share

Subject:Иерусалим, 1900-1918
Time:02:31 pm
стырено с Машабля: http://mashable.com/2016/03/29/ottoman-jerusalem/
via The Israel Project: https://www.facebook.com/theisraelproject/
многих фотографий я раньше не видела

A woman looks over Jerusalem from the Mount of Olives.
Image: Bain News Service/Library of Congress

Read more...Collapse )
comments: Leave a comment Share

Subject:Abba Kovner
Time:09:51 am

In the rustle of chestnuts, in the foaming earth
filled with dark signs,
in the beat of the heart
like a flock of gulls bursting toward you,
in a smell of moss
in the wall,
in joy rising from fissures,
like water collected in cracks,
at the door of your home, my sister,

spring lords over the land!
And dawn opens wide in the valley.
Only your angels are late.
They give no sign.
They won’t say when.

Perhaps a rider will return.
Perhaps the brother.
In the woods my sister plays
With the messiah.


A tortured forest. Leaves and crown sacrificed
to a violent autumn.
against stars of hostile brilliance,
still nurtured tubers of spring.

My home carried its roots
to the stake.
With what –
with what, little sister,
shall we spin and weave the dream
comments: Leave a comment Share

Subject:Everyone Who Comes
Time:02:29 pm
Everyone who comes to the grave of Eliahu, the Gaon of Vilna,
lies down on the grave and receives the grace of the Gaon.

The sick – their health again. The barren woman
fertility, the most impoverished
a scrap of living.

Many shards in strange shapes
cover the grave of the Gaon,
and many who come here are strange.

And all those who come
are needy. They leave little notes
about what they need.

I wasn’t allowed to visit the sacred place.
So I wouldn’t know how sorrow cries.
Or maybe I was too young.

Now my friends are amazed
As I prepare for a pilgrimage to his tomb:
I earn my living, my wife has children,

my wounds, they say, are healed. I
lack nothing, nothing
but hope.
comments: Leave a comment Share

Subject:Минута молчания
Time:12:04 pm
Death Is Not To Be Preferred

When leading a band of harried fighters
or standing face-to-face with the enemy,
holding out in the siege
and standing alone
on the ramparts,
he never said death is to be preferred,
that life is negotiable;
by severe privations
he never asked anything
of Almighty God
but to grant him favor
and ease his pain
when he leads the congregation
in communal prayer;
and forgive our sins
in love
and joy
and gladness
and peace
O God,
And Awesome.
comments: Leave a comment Share

Subject:Frozen in New England
Time:07:18 pm
Дорогие друзья,

кто сюда еще заходит

У нас рекордно холодная, долгая, депрессивная зима. Четыре шторма – каждую неделю по снежной буре, жизнь останавливается на дни, электричество отключается, поезда не ходят, дороги непроходимы. Только народ откопается и оглянется вокруг – начинается новая снежная буря. В первый самый сильный шторм у нас утонули обе машины. Но дом в этот раз оказался крепким, и дамбу рядом с нами починили вовремя. Тремя домами дальше по улице – океан проломил и дамбу и снес целиком стену дома. Вот вам фотография моего дома в тот день из бостонской газеты Patriot Ledger:

Мы сидели внутри, ни света, ни отопления. А холод стоял и стоит даже хуже собачьего.

Браслет, отправленный в город герой Нагарию, пропал с концами, история, сопутствовавшая его утрате, леденила мою душу две недели.

Рингельблюм лежит рядом, но сил на него нет.

Между тем, я теперь снова студентка: поступила на семестр в Massachusetts College of Art and Design - учиться началам искусства ювелирной работы с металлом. Буду кузнецом практически. Там потрясающая мастерская, огромная кузница и все какие только бывают инструменты – в моем полном распоряжении до конца мая. Мне выдали студенческий пропуск, так что я хожу туда как к себе домой. Только ехать из дома два часа, но это детали :) Подробности и дальнейшее развитие событий – в фейсбуке. Там же и обсуждение моей преподавательницы :) Она прекрасна, если что :)

Поделки, несмотря на депрессию и отсутствие солнца, продолжаются, ходите смотреть на https://www.etsy.com/shop/rocksnbeads

С приветом из ледяной Новой Англии,

Ваша Н.
comments: 48 comments or Leave a comment Share

Subject:в эти дни семдесят лет назад
Time:01:51 am
27 января 1945 года Советская Армия освободила Освенцим.

Освенцим в этом журнале: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/auschwitz

Восстание двенадцатой зондеркоманды: http://toh-kee-tay.livejournal.com/386281.html

Про Юру и Цилю: http://toh-kee-tay.livejournal.com/566080.html

История одной фотографии: http://toh-kee-tay.livejournal.com/409480.html

Прибытие поезда: http://toh-kee-tay.livejournal.com/531706.html

Последний альбом: http://toh-kee-tay.livejournal.com/527622.html

Воспоминания членов зондеркоманды Освенцима

Элиезер Эйзеншмидт:


Йосеф Сакар:


Братья Авраам и Шломо Драгон:


Залман Градовский и его дневник: http://toh-kee-tay.livejournal.com/397941.html
comments: Leave a comment Share

Subject:6 лет
Time:01:20 pm

comments: Leave a comment Share

Tags:, , , , , , , , ,
Current Music:"Let me wake up in the morning To the smell of new mown hay"
Subject:Рингельблюм. Польско-еврейские отношения во время Второй Мировой Войны
Time:02:12 pm

5. Польско-еврейские экономические вопросы (ч.8)

Ода Неизвестному Контрабандисту

Контрабандные поставки еды в Гетто и контрабандный вывоз продукции из Гетто, были очень важной частью польско-еврейского сотрудничества. (19) Контрабанда началась, как только евреев переселили в границы Гетто и установили для них рацион в 180 граммов хлеба в день, 220 граммов сахара в месяц, кило мармелада, полкило мёда и т.д. Было подсчитано, что официального снабжения продовольствием не хватало и на десятую долю самой обычной потребности населения. Если бы жители Гетто действительно ограничивалось официальным пайком, то все они очень скоро умерли бы от голода. Именно этот мизерный паёк вдобавок к эпидемии тифа стал причиной тревожного роста смертности, достигшей пяти-семи тысяч человек в месяц, тогда как до войны с чуть меньшей численностью населения в Варшаве в год умирало около одной тысячи евреев. (20) Настоящей целью создания Гетто было уморить евреев голодом. И если Гетто не умерло медленой смертью, то в том нет вины Коменданта Еврейского Района Ауэрсвальда, делавшего всё возможное для исполнения дьявольского плана немцев. Заслуга в том, что этот план провалился, принадлежит контрабанде, налаженой евреями и поляками. Независимо от нашего мнения о тех, кто нелегально снабжал Гетто едой, а затем, после ликвидации Гетто, перешел к шантажу евреев на «Арийской стороне», мы согласны с видным адвокатом и защитником борцов за независимость во время раздела Польши, Леоном Беренсоном (21), умершим во годы войны. Он предложил воздвигнуть памятник Неизвестному Контрабандисту. То же положительное отношение к контрабанде принято и в рядах Польского Подполья. Подполье призывало поляков помогать контрабанде, так как она срывала планы захватчиков, нацеленные на вывоз продовольствия за пределы Генерал Губернаторства. Если не будет контрабанды, подчеркивала подпольная пресса, польские города неминуемо вымрут, и поэтому контрабанду надо поддерживать.

Немецкие власти делали всё, что могли, чтобы ни грамма еды не проникло в наглухо замурованное Гетто, со всех сторон окруженное стеной. В нескольких местах стена проходила посередине улицы. На стене – колючая проволока и битое стекло. Этого оказалось мало, и Юденрату было велено надстроить стены выше – естественно, за счет евреев, которых постоянно заставляли платить сотни тысяч злотых на постройку и ремонт стены. Несколько разных видов охраны стояли на часах у стены и на пропускных пунктах, они постояно менялись и их число всё увеличивалось. Стены патрулировали совместно Жандармерия и Синяя Полиция, а ворота Гетто оханялись тройным кордоном Жандармении, Польской Полиции и Еврейской Службой Закона и Порядка. Sonderdienst (*** особисты ***), прозванные жителями Гетто junaki, патрулировали Гетто, разыскивая грузовики с контрабандным товаром. (*** юнцы - члены т.н. «молодежных трудовых бригад», в которые вступали «добровольно» как возможность не отправиться на работы в Германию. ***) Чиновники c Transferstelle (*** офис Умшлагплаца, см. прим. 2 в этом посте: http://toh-kee-tay.livejournal.com/679754.html ***) также контролировали оборот товара на пропускных пунктах. И ко всему этому надо добавить Гестапо и СС, которые частенько появлялись у ворот, а во время «акций переселения» сторожили Гетто совместно с украинцами, литовцами и латышами. Подытоживая: Гетто охраняли шесть различных формирований, состоявшие из трех, а иногда и четырех наций – немцев, поляков, евреев, и, во время «акций переселения», украинцев, литовцев и латышей.

Самым мягким наказанием за контрабанду был расстрел на месте. (22) Жандарм убивал всех замеченных на стене или возле нее. Многие сотни прохожих пали жертвами немецкой беспощадности. Одиного из самых отъявленных жандармов в народе прозвали «Франкенштейном» (он вел себя как персонаж известного фильма). (23) Он и ему подобные ежедневно «снимали» несколько жертв среди контрабандистов, а чаще среди прохожих. Силезец Борута был чудовищем в человеческом образе, он издевался над евреями из внешних бригад и часто убивал за малейшую провинность, за неверно указанную сумму денег и т.д. Большинство жертв среди контрабандистов были евреи, но и арийцев было предостаточно. Господин Ауэрсвальд испльзовал строжайшие репрессивные меры с целью остановить контрабанду. В центрально тюрьме на улице Генся неоднократно расстреливали контрабандистов, а однажды случилась в буквальном смысле гекатомба – под Варшавой расстреляли сотню человек. (24) Жертвами среди контрабандистов-ервеев были сотни пяти-шестилетних детей, которых немецкие бандиты убивали массово у ворот и у стены. Оказывается у убийцы из Дюссельдорфа(25) в Германнии были миллионы поклонников! (*** речь идет о «дюссельдорфском душителе» Петере Кюртене ***) И всё равно, несмотря на все жертвы контрабанда не прекращалась ни на минуту. Кровь убитых не успевала высохнуть на мостовой, а их место уже занимали их товарищи. Лишь в дни «акции переселения», когда стена патрулировалась усиленными нарядами «неокученных» часовых, контрабанда приостанавливалась, но даже тогда не полностью.

Контрабанда шла: 1) через стену Гетто; 2) через пропускные пункты; 3) по подземным тоннелям; 4) по канализации; и 5) через стены пограничных домов. Самой главной была контрабанда прямо через ворота Гетто, она велась почти официально у всех на глазах. «Скрипач» (еврейский полицейский, в чьи обязанности входил подкуп жандармов) связывался с жандармерией и Польской Полицией, и те устанавливали общую сумму взятки на те дни, когда дежурил определенный часовой, или, чаще, по количеству ввозимых грузовиков. Проезжая в ворота водитель говорил заранее условленный пароль. Однако, иногда неожиданно являлись с проверкой Гестапо или СС, и машину конфисковывали, или на языке контрабандистов «палили». Большая часть контрабанды въезжала в Гетто через ворота в огромных грузовиках, которые быстро сворачивали в переулок и разгружали по более мелким машинам. Много товара переправляли также через стену Гетто, обычно ночью или на рассвете. Но были и смельчаки, перелезавшие через стену и днем. В начальный период существования Гетто еду и другие товары переправляли через дыры в пограничных с «Арийской стороной» домах. Эти дыры ежедневно замуровывали, но контрабандисты ежедневно же проламывали их заново. Контрабандисты были огранизованы в польско-еврейские бригады по принципу «общего котла». Прибыль была велика, однако велик был и риск, ибо они рисковали жизью. Разница в ценах между Гетто и «Арийской стороной» была довольно большой, доходя иногда до ста процентов, но тут уже ничего было не поделать, поскольку контрабанда была единственным средством к существованию еврейского населения Гетто. После «акции по переселению» контрабанда большей частью прекратилась, и некоторые контрабандисты превратились в schmalzowniks (*** в вымогателей. О них у Владки Мид: http://toh-kee-tay.livejournal.com/584036.html ***). Подытоживая: польско-еврейское сотрудничество в области контрабанды стало одной из лучших страниц в истории взаимоотношений двух народов во время этой войны. Это происходило не только в столице, но и почти во всех гетто на территории Генерал-Губернаторства, население которых почти точно вымерло бы без помощи польских контрабандистов. (26).

В связи с польско-еврейскими экономическими отношениями нелишним будет упомянуть сотни сделок между поляками и евреями по продаже недвижимости в Варшаве. До войны недвижимость была очень важным источником дохода для тысяч еврейских семей. С вторжением немцев этому пришел конец. По приказу властей евреев лишили права распоряжаться недвижимостью, и владельцы домов, в мгновение лишившись прежних средств к существованию, вынуждены были распродавать свою собственность полностью или по частям. Договор, основанный на взаимном доверии, заключали при посредничестве юриста или нотариуса и ставили дату до 1-го сентября 1939 года. Такой договор был в сущности ссудой под недвижимость, выплатить которую еврей обещался через год после окончания войны либо золотом, либо в в другом эквиваленте. Если же еврей не сможет выплатить долг к указанной дате, дом или его часть перейдут в руки кредитора-арийца.

Польско-еврейские экономические связи выжили, несмотря на постоянные помехи и препятствия, создаваемые оккупантами. Ни ограничения свободы передвижения евреев на «Арийской стороне», ни Стена, становившаяся всё выше и выше, ничего не помогало. Продолжались нормальные здоровые экономические отношения. «Арийская сторона» забыла об экономическом бойкоте, за который столь часто агитировала до войны, и достигла высочайшего уровня гражданской сознательности. Самые ярые противники евреев поняли шаткость искусственно воздвигнутого барьера. Первоначальный план немцев подчинить себе всю экономическую жизнь Гетто и испльзовать рабский труд на пользу своей армии, провалился. Победили здоровые экономические принципы. Евреи смогли разорвать все препоны и продолжали как и до войны производить продукцию для польского рынка. Злые умыслы польских антисемитов, объявивших евреям экономическую войну, и злые умыслы немецких оккупантов, обрёкших евреев на медленную смерть в Гетто, потерпели крах. Экономика не знает национальных и расовых различий. Когда ввели Гетто и прекратился нормальный товарообмен с «Арийской стороной», появилась альтернатива в виде контрабанды. Через стены, через колючую проволоку, поляки и евреи торговали сырьем и готовой продукцией, чтобы не дать немцам уморить голодом четыреста тысяч человек, живьем замурованных внутри Гетто. Необычайная энергия и изобретательность с обеих сторон, в сочетании с жадностью и продажностью «непобедимой» немецкой армии и помогавших ей формирований, помешали осуществлению плана Ауэрсвальда, коменданта Варшавского Района. (27)

ПримечанияCollapse )

продолжение следует.

перевод из книги Emmanuel Ringelblum "Polish-Jewish Relations During the Second World War" edited by ‎Joseph Kermish, ‎Shmuel Krakowski, ISBN 0810109638, 9780810109636

тэг всех постов с переводом этой работы: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/polish-jewish-relations-wwii
comments: Leave a comment Share

Tags:, , , , , , ,
Current Music:"His watery eyes had washed / All the hills with his laughter"
Subject:Рингельблюм. Польско-еврейские отношения во время Второй Мировой Войны
Time:07:41 pm

5. Польско-еврейские экономические вопросы (ч.7)

В ходе этой войны были созданы условия, на каждом шагу препятствующие евреям запретами. Каждый закон немецких властей был направлен против евреев. Когда зимой 1940-го вышел указ о проштамповке банкнот Эмиссионного Банка (18), тысячи евреев оказались в тяжелом положении, так как согласно предыдущему указу они уже сдали все наличные сверх двух тысяч злотых на Sperrkonto в банки. Таким образом еврей не мог обменять больше двух тысяч злотых, но и это было непросто, потому что евреев выгоняли из очередей, тянувшихся перед Эмиссионным Банком. (*** В дополнение к примечанию 18: штамповали старые банкноты и отдельно фальшивые банкноты, а дело было так: в декабре 1939 года в Генерал Губернатрстве появился Польский Эмиссионный Банк, президентом которого немцы назначили Феликса Млынарского. Под чутким руководством из Германии банк печатал «млынарки» , еще называемые «краковский злотый». Старые банкноты оставались в обращении, но должны были быть «проштампованы» печатью Генерал Губернаторства:

Read more...Collapse )

Новые же деньги немедленно начали подделывать все, кому не лень. Сильнее всего не лень было Польскому Правительству в изгнании в Англии, подделывавшему банкноты миллионами и переправлявшему их прямо на печатный двор банка, где их обменивали на настоящие и передавали польскому подполью, а поддельные тоже выпускали в оборот. Немцы приказали собрать все банкноты и пометить фальшивые специальным штампом. Вот так выглядели проштампованные фальшивые «млынарки»:

Read more...Collapse )

Любопытный факт: в результате одного единственного ограбления варшавского отделения Эмиссионного Банка 12-го августа 1943 года, на которое у польских подпольщиков ушло две минуты, они захватили чуть ни в десять раз больше денег, чем получили в результате всей кропотливой работы по печати, переправке и обмене фальшивок за всю войну.


***) Оставалось одно – искать помощи у арийцев, многие из которых извлекли немалую прибыль, беря проценты за обмениваемые для евреев суммы: сперва десять, а позже двадцать процентов и больше. К концу, поляк, совершавший обмен для еврея, совместно с банковским клерком забирали три четверти обмениваемой сумы. В те времена тысячи евреев потеряли свои состояния за неимением арийского посредника, который бы согласился обменять им деньги.

ПримечанияCollapse )

продолжение следует.

перевод из книги Emmanuel Ringelblum "Polish-Jewish Relations During the Second World War" edited by ‎Joseph Kermish, ‎Shmuel Krakowski, ISBN 0810109638, 9780810109636

тэг всех постов с переводом этой работы: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/polish-jewish-relations-wwii
comments: Leave a comment Share

Tags:, , , , , , , ,
Current Music:Elton John - The Cage
Subject:Рингельблюм. Польско-еврейские отношения во время Второй Мировой Войны
Time:11:17 am
тэг всех постов с переводом этой работы: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/polish-jewish-relations-wwii

5. Польско-еврейские экономические вопросы (ч.6)

Кроме старой одежды торговали также валютой, ценностями, золотом, серебром и т.д. В Гетто действовал черный рынок обмена денег, который устанавливал ежедневные цены на «твёрдый» и «мягкий» доллары (золотой и бумажный соответственно), на «свинок» (золотые рубли (*** их называли świnka ***)) и т.д. Ходили слухи, что на улице Павя, где до «акции переселения» концентрировалась торговля валютой, тайно чеканили золотые доллары. Мне не удалось выяснить, правда ли это. Валютная биржа в Гетто играла роль общенациональной, поскольку она определяла курс валюты для всей страны. (17) Торговля валютой в стране шла при посредничестве так называемых bukses, курьеров, перевозивших наличные деньги на себе и часто в себе (в заднем проходе) и т.д. (*** нигде не нашла объяснения, но, видимо, курьеров называли баксами, потому что они были ими нашпигованы ***). Из Варшавы валюту возили не только по стране, но и за границу. Опасаясь падения марки, немцы нередко скупали доллары и ювелирные изделия.

В Гетто доллар обычно стоил дешевле, чем на Арийской стороне. Золотом обычно торговали Синяя Полиция (*** польская полиция***), сборщики платы за газ и электричество, сборщики налогов, и другие чиновники, получавшие пропуск в Гетто.

Одним из важных экономических вопросов в области польско-еврейских отношений была проблема еврейской собственности, оставленной на хранение полякам. Такая практика началась до формирования гетто и была вызвана постоянными обысками, которые немцы устраивали в квартирах евреев. Тогда не оставалось ничего другого, как передать своё имущество и товары арийцам на хранение. В то время это было массовым явлением. Имущество передавали на попечение прежним клиентам, деловым партнерам и вообще знакомым христианам. Товары пришлось отдать на хранение полякам из-за нескольких анти-еврейских указов – регистрации всей мануфактуры, кожи и т.д. Евреи-торговцы регистрировали минимальное количество товара, оставляя остальное арийцам. Когда вышел приказ о конфискации мехов у евреев, те передали свои меха на хранение польским друзьям. Во многих случаях еврей и христианин заключали договор, согласно которому еврей передавал христианину свои склады и товары с условием, что еврей оставался деловым партнером. Это чаще всего кончалось для еврея очень плохо. Война развратила прежде абсолютно честных и порядочных людей , и теперь они беззастенчиво присваивали еврейскую собственность, в большинстве случаев не желая делиться и малой частью. К еврею относились как к покойнику, который так или иначе рано или поздно умрет. Поэтому нет необходимости принимать его во внимание. Мне известны случаи, когда арийцы не выплачивали долги во время «акций переселения» в надежде, что их еврейские кредиторы рано или поздно попадутся в сети немцам. В огромном большинстве случаев, наверное в 95-ти процентах случаев, не были возвращены ны товары, ни имущество. Объяснения давались в духе «всё забрали немцы», «вещи украли» и т.д. Владение еврейским имущество не раз становилось мотивом для шантажа и доноса: чтобы избавиться от бывшего владельца, его выдавали «компетентным органам». Но нам также известны множество случаев, когда имущество, мебель, ценности, товары и т.д. хранили безвоздмездно и даже с риском для себя. Эти достойные поляки спасли и до сих пор спасают жизни евреев, прячущихся на арийской стороне, для которых их имущество часто является единственным источником существования. Однако, как и бывает во время войны, низость преобладает. Достойных людей, не поддавшихся искушению присвоить чужое добро, мало. Как мало и идеалистов, прячущих евреев в укрытиях.

ПримечанияCollapse )

продолжение следует.

перевод из книги Emmanuel Ringelblum "Polish-Jewish Relations During the Second World War" edited by ‎Joseph Kermish, ‎Shmuel Krakowski, ISBN 0810109638, 9780810109636
comments: 1 comment or Leave a comment Share

Subject:"S'brent" Гебиртига
Time:10:48 pm
к старому посту: http://toh-kee-tay.livejournal.com/419713.html

еще одно отличное исполнение

comments: Leave a comment Share

Current Music:EJ "Sixty years on" live at Filmore West, 1970 - https://www.youtube.com/watch?v=AoQqGNYW5Tw
Subject:Nor'easter 11/1/2014 Brant Rock MA
Time:07:04 pm
а вы когда нибудь стояли на берегу океана в настоящий шторм?

comments: 7 comments or Leave a comment Share

Subject:В эти дни 70 лет назад.
Time:07:17 am
Восстание в Освенциме: http://toh-kee-tay.livejournal.com/386281.html

Рассказывает Шломо Драгон, участник восстания: http://toh-kee-tay.livejournal.com/409100.html

+ все мои переводы воспоминаний зондеркомандо: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/sonderkommando

+ http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/auschwitz
comments: Leave a comment Share

Subject:в эти дни 75 лет назад
Time:10:33 am
Первое сентября - первый день войны: http://toh-kee-tay.livejournal.com/599594.html
Первое сентября 1939 года глазами Рингельблюма: http://toh-kee-tay.livejournal.com/672905.html
comments: 1 comment or Leave a comment Share

Tags:, , ,
Subject:в эти дни семьдесят лет назад
Time:11:00 pm
1-го августа 1944 года началось Варшавское восстание.

Глазами Владки Мид:
Ч.1 - http://toh-kee-tay.livejournal.com/665364.html
Ч.2 - http://toh-kee-tay.livejournal.com/666359.html
Ч.3 - http://toh-kee-tay.livejournal.com/666629.html
Ч.4 - http://toh-kee-tay.livejournal.com/667031.html

Сайт, посвященный восстанию: http://www.warsawuprising.com/timeline.htm
Там же – много много фотографий: http://www.warsawuprising.com/photos.htm

comments: Leave a comment Share

Tags:, , , , ,
Current Music:and I feel the steel of his strong will in the frame around his picture
Subject:Абба Ковнер о вине и отчаянии.Часть 2-я.
Time:12:28 pm
Окончание. Начало здесь: http://toh-kee-tay.livejournal.com/688746.html

D%2013-21Клод Ланцман: Правда ли, что юные сионисты-социалисты, мечтой которых было создать еврейское государство Израиль, и даже [*** неразборчиво ***] евреи, считали себя элитой по сравнению с остальной массой евреев в гетто Вильно?

Абба Ковнер: Я пытаюсь понять ваш вопрос, но... в любом случае я настаиваю на том... чтобы отринуть это слово, оно раздражает меня... «элита»... Не элита, но авангард. Мы, сионистская молодежь, считали себя авангардом борьбы. Иными словами, мы считали, что наша позиция, наш выбор, наша мечта... вернуться в Израиль, создать там страну, развиваться... эта позиция позже станет позицией всего народа. Мы были лишь пионерами, теми, кто начинает; мы не были... мы не ощущали превосходства перед народом, мы просто были первыми, теми, кто прокладывает путь. И случилось так, что... кажется, это уникальное явление для всей... нацистской оккупации Европы... как только мы распространили это воззвание... молодые парни и девушки, принадлежавшие к нашему движению, покинули свои укрытия – надежные укрытия, иногда у них были арийские документы, или, как и я, они прятались в монастыре, в любом случае, они были в безопасности. Но с того момента, они перестали прятаться и вернулись в гетто, чтобы разделить судьбу своего народа.

Клод Ланцман: Скажите ему, поэтому-то я и задал мой вопрос.

Абба Ковнер: Теперь я бы хотел ответить на... тот вопрос, который вы задали чуть ранее: написал ли бы я мое воззвание по-другому, если бы мне пришлось жить в гетто. Так как... до сих пор я много говорил о самом воззвании, то говорил объективно, поскольку эта тема касалась всего сопротивления. Но теперь я готов... вернуться к вашему вопросу и говорить чуть более субъективно о причинах, по которым я составил своё воззвание именно так.

Абба Ковнер: Итак, составил ли бы я свое воззвание иначе, не живи я те шесть месяцев за пределами гетто? После войны я часто задавал себе этот вопрос, и... ответить на него невозможно, не попытавшись заново пережить всё, что я чувствовал в то время. […] Я часто говорил себе потом... что ненапрасно провел время в монастыре, я объясню. Попробуйте дать название болезни, найти определение такой... огромной катастрофе, такой... большой, для этого необходим... особый ракурс, другая перспектива. У меня ее тогда не было, не было такой возможности. Но зато у меня была своя особенная перспектива, поскольку я оказался чуть в стороне от событий в гетто. И одновременно... я был вовлечен во всё, что там происходило, у меня там была семья, друзья, знакомые, и... я разрывался между одиночеством в монастыре с однй стороны, и глубокими последствиями, которые эти события имели для меня, моими тесными отношениями с гетто, моими связями внутри него. И, наверное, этот разрыв, получившийся из-за расстояния с одной стороны и вовлеченности с другой, мне кажется, это одна из тех вещей, которые объясняют моё воззвание. Есть и другие вещи... не знаю... подходящее ли теперь время... и место говорить об этом.

Клод Ланцман: Я думаю, да.

Абба Ковнер: Вторым было... чувство вины. Я часто спрашивал себя... есть ли в Библии место... где началась человеческая цивилизация. Именно цивилизация, а не история человека. Культура... на иврите תרבות, означает одновременно и культуру и цивилизацию. Это место в Библии – история Каина. Каин не был приговорен к смертной казни, он был обречен жить с чувством вины. Я считаю, что в этом месте рождается культура. И здесь... я сделаю отступление в наши дни. Часто спрашивают, когда уже Германия сможет перестать чувствовать себя виноватой за то, что она сделала. Когда уже наконец она сможет вернуться в семью цивилизованных стран? А я повторяю, что пока Германия чувствует свою вину – она часть цивилизованного мира.

Абба Ковнер: Но я, во время моего прибывания в монастыре, я... не был Каином, я никого не убил, наоборот, я был Авелем. И при этом я испытывал чувство вины. За то что в самые трагические моменты, когда моя семья, все, кто был дорог мне, были в центре гетто, меня не было с ними. И представляя себя на их месте, что они пережили в ночь... желтых удостоверений, когда их увезли в Понары, а меня не было с ними, я просто не мог... я не мог уснуть.


Read more...Collapse )

из текстовой расшифровки беседы с Аббой Ковнером для документального фильма Клода Ланцмана "Шоа":

+++ и не только в жж: https://sites.google.com/site/nyatki/abba-kovner-o-vine-i-otcaanii
comments: Leave a comment Share

Tags:, , , ,
Current Music:what kind of words are these to hear from Yellow Dog whom white man fears
Subject:Абба Ковнер о вине и отчаянии.Часть 1-я.
Time:12:44 pm
אל נלך כצאן לטבח

из невошедшего в фильм

В этом отрывке речь идет о знаменитом воззвании Аббы Ковнера, написанном 31-го декабря 1941 года и начинающемся словами «не пойдем как овцы на бойню». Клод Ланцман хочет знать две вещи: во-первых, было бы воззвание другим, если бы Абба Ковнер жил в гетто, и во-вторых, откуда эти пророческие слова «Гитлер планирует уничтожить всех евреев Европы» в конце 1941 года, когда никто еще пока ни сном ни духом.

Нас не поведут, как овец, на бойню!
Еврейская молодежь, не давай сбить себя с пути. Из 80 000 евреев Вильнюса, Литовского Иерусалима, осталось всего 20 000. На наших глазах отняли наших родителей, наших братьев и сестер.
Где сотни людей, которых забрали на работу литовские «хапуны»? Где раздетые догола женщины и дети, которых увели в страшную «ночь провокации»? Где евреи, которых увели в Судный День? Где наши братья из Второго гетто?
Все, кого увезли из гетто, никогда больше не вернутся.
Все дороги Гестапо вели в Понары.
А Понары — это смерть!
Сомневающиеся! Избавьтесь от иллюзий! Ваши дети, ваши мужья и жены погибли.
Понары — это не лагерь. Их всех убили там.
Гитлер намерен уничтожить всех евреев Европы. Евреям Литвы суждено стать первыми на этом пути.
Не будем же овцами, покорно идущими на убой!
Правда, что мы слабы и беззащитны, но сопротивление должно стать единственным ответом врагу!
Братья! Лучше погибнуть свободными борцами, чем выжить по милости убийц.
Сопротивляйтесь! До последнего вздоха!

(*** русский перевод воззвания - из Вики ***)

Английский текст: Pronouncement by Abba Kovner.
На процессе Эйхмана Абба Ковнер по просьбе прокурора читает своё воззвание.
Он сочинил его на иврите, затем перевел на идиш.

иврит и синхронный перевод на немецкий:


Клод Ланцман: Я хочу... в который раз задать Аббе Ковнеру вопрос, который уже задавал, но в этот раз пусть он ответит. Вопрос был таким: написал бы он это воззвание, если бы все шесть месяцев – с начала немецкой оккупации Вильны – жил в гетто безвыходно, подвергаясь «акциям» вместе с остальными евреями, испытывая тот же страх, что и они?

Абба Ковнер: Логичный и умный вопрос, мне редко его задают. Сам же я задаю его себе часто. […] У меня в руках распечатка воззвания, которое я отправил в... январе 1942 года в гетто в Вильно. Я помню, что написал его в конце декабря 1941-го в монастыре. Я не собираю читать весь текст, лишь подчеркну три главных момента. Первое, что я хотел сказать евреям, и, главное, еврейской молодежи, это... обличить главного врага, стоявшего между нами и истиной. Этим врагом был... овладевший нами самообман.

Read more...Collapse )

из текстовой расшифровки беседы с Аббой Ковнером для документального фильма Клода Ланцмана "Шоа":


+++ и не только в жж: https://sites.google.com/site/nyatki/abba-kovner-o-vine-i-otcaanii
comments: Leave a comment Share

Tags:, , , ,
Current Music:Narwhals, they are narwhals. Narwhals, inventors of the shish kebab
Subject:Хочешь жить, селянка?
Time:02:26 pm
Клод Ланцман: Чуть раньше я задал вопрос... и он сказал, что ответит позже. Когда он с полной уверенностью понял, что все, кого забрали... что их всех увели на смерть и давно убили? В какой момент между семьюдесятьюпятью тысячами человек в июне 1941-го и двадцатьюпятью тысячами в декабре?

Абба Ковнер: Уже в течение некоторого времени одно название постоянно вертелось на языке евреев гетто и окрестностей, и это название было Понары. Многие там были раньше, небольшое симпатичное местечко неподалеку от Вильно. У меня Понары ассоциировались с пикниками, которые мы устраивали до войны с ребятами из Ха-шомер Ха-цаир. Жители тех мест, приезжавшие в Вильно, рассказывали, что они слышали выстрелы в Понарах. Read more...Collapse )

из текстовой расшифровки беседы с Аббой Ковнером для документального фильма Клода Ланцмана "Шоа":
comments: Leave a comment Share

Subject:Окна в Мир
Time:09:30 am
невероятная красота Грузии:


и прекрасные израильтяне:


а еще Абигаль вчера вошла в легенду :)
её по ошибке поставили плыть стометровку четырьмя разными стилями _в_заплыве_семнадцатилетних_ девушек (!!!)
абсолютная для нее неожиданность - и она отлично отстрелялась!

после чего едва не плакала, но к ней подбежали всей толпой и наперебой хвалили,
и через минуту - Абби! Снова твоя очередь! (теперь уже запланированный заплыв :))
героическая девушка растёт.
comments: 5 comments or Leave a comment Share

Tags:, ,
Subject:Документальный фильм "Шоа" с русским переводом. Клод Ланцман беседует с людьми.
Time:03:44 pm
Восемь серий по часу. Очень медленный фильм. Неторопливый.
Конец 70-х начало 80-х годов, пока еще были живы участники и свидетели.
Поляки убийственно тупые в Хельмно,
Ланцмана потом ругали за то, что он выставил поляков в неподобающем свете,
но кто ж их заставлял нести весь этот бред?

меня уже ни чем не пронять, только когда выжившие рассказывают,
как стали свидетелями смерти своих родных или последних минут их жизни.

P.S. а тут вообще с русской озвучкой: http://doskado.ucoz.ru/blog/2012-03-08-3356
хоть и есть мелкие ошибки перевода тут и там, но в целом пристойно

Часть 1-яCollapse )

Часть 2-яCollapse )

Часть 3-яCollapse )

Часть 4-яCollapse )

Часть 5-яCollapse )

Часть 6-яCollapse )

Часть 7-яCollapse )

Часть 8-яCollapse )

в фильме не подписаны действующие лица, все они перечислены тут: http://www.ushmm.org/online/film/docs/shoahstatus.pdf
очень помогает ориентироваться
comments: 2 comments or Leave a comment Share

Tags:, , , ,
Current Music:And a sign on the wall says, "Hope Allowed"
Time:03:25 pm

Клод Ланцман: Как проходила селекция, было тихо?

Абба Ковнер: Да, всё было тихо. То есть... наступала тишина, но... я хочу вернуться к разговору о панике. Немцы последовательно делали всё, чтобы избежать паники (*** во время облав ***). У них с самого начала был метод, я бы назвал его простым словом Schein, т.е. удостоверение (*** рабочее удостоверение ***). Schein был средством создания психологической паники. Его суть была в том, чтобы разделить всех по категориям: тех, у кого важная работа, безработных, многодетных, одиноких, старых, молодых – всех по отдельности. Дать людям понять, что их ждет разная судьба. Тот, кому выпал неудачный жребий, кто не смог получить хороший Schein, тот либо прятался, либо пытался достать хороший Schein, настоящий или... фальшивый. Зато народ с «хорошим» удостоверением был совершенно счастлив... ведь у них была уверенность в завтрашнем дне. Немцы всё делали руками Юденрата для придания большей правдоподобности, и чтобы всё выглядело граждански, не по-военному. События развивались быстро, евреи вошли в гетто в сентябре, а в ноябре их уже оставалось не так много. До создания гетто в городе жили примерно 70,000 евреев, а теперь оставалось только... около двадцати пяти тысяч. Вот вы говорили о тишине... Я не жил тогда внутри гетто, но однажды я оказался там во время «акции». И... отчаянная беготня... паника, страх... но когда арестованные уже на улице – наступала полная тишина. Те, у кого «хорошие» документы, не вмешивались, они не боялись. Остальные... подавлены, безысходность, и... потрясающая тишина в толпе.


Абба Ковнер: […] Чтобы те, кто занят «продуктивным» - по мнению немцев – трудом, чувствовали себя уверенно, спокойно. Чтобы они были спокойны, когда начнутся «акции». Среди владельцев «хороших» удостоверений были все сотрудники администрации гетто, члены Юденрата, еврейской полиции, и... ясное дело, с этого момента началась неистовая гонка за удостоверениями. Чего и добивались немцы. Они ожидали стравить евреев друг с другом в борьбе за удостоверения, потому что удостоверения обещали жизнь. И так и случилось, все дрались за желтые удостоверения для себя и за синие для родственников. (*** Документы разделялись по цветам, лучшим вариантом был желтый Schein, синий для членов их семей. Два синих на детей и один на взрослого, и приходилось выбирать - жене или маме. Розовый и белый уже хуже. ***)

Клод Ланцман: Официально это были рабочие удостоверения, на самом же деле, это были удостоверения жизни. Евреи знали об этом?

Абба Ковнер: Да. По крайней мере, они так думали. И какое-то время, да, Schein означал жизнь. И вот мы наблюдали страшные сцены, пережившие их никогда их не забудут. Мы видели, как разделяли семьи во время селекции на улице. У отца удостоверение, у его жены – нет... У старшего ребенка в семье – удостоверение, у других детей – нет. И... всё это было в наивысшей степени трагично. Одним движением пальца гестаповец мог разлучить семью. Были случаи, когда мужья следовали за женами на «плохую» сторону, чтобы быть вместе. В других случаях жену отправляли на «плохую» сторону, а муж стоял, парализованный.... окаменевший, никакой реакции. Они смотрели друг на друга с разных сторон улицы, они знали, что больше не увидятся никогда... и никакой реакции.

(*** не могу не: http://toh-kee-tay.livejournal.com/571931.html «Мужчина – направо! Женщина и ребенок – налево!». Всё то же, только без разноцветных бумажек ***)

Абба Ковнер: В одних случаях они забирали всех с белыми удостоверениями, оставив в живых тех, у кого были розовые. В следующую «акцию» наоборот, хватали всех с розовыми удостоверениями. И люди перестали понимать. И после периода частых селекций, они вдруг прекратились. Тех, кто исчез, их больше не было, а теперь попытаемся встать на место тех... кто выжил. Как они жили? О чем они думали? Сперва... царило великое отчаяние, скорбь по ушедшим, по родным и друзьям. Но жизнь продолжалась и люди спрашивали себя: что делать, чтобы остаться в живых? По логике, не должно было быть новых акций. Немцы обещали, что не будет новых акций. Еврейская администрация обещала то же самое. Сам факт того, что человек продолжал жить, казалось, означал, что немецкая военная промышленность не может без него обойтись... но что будет дальше?



Read more...Collapse )
comments: 11 comments or Leave a comment Share

Tags:, , ,
Time:06:30 am
Какое счастье! Моя сестра
сидит рядом со своим женихом. Здесь, за столом
она не плачет - уже давно это себе запретила.
А если вдруг - то что тогда скажут люди?

Моя сестра светится от счастья.
Сердце её этот свет вбирая, мерцает.
А вся орава дружно налегает
на кошерных куриц с подливкой.

клёцки из свежей муки, очень вкусные -
это свекровь свежая расстаралась.
Но гости предпочитают повидло,
которое мама, родная мама сварила.

Стоит перед дружкой моей сестры полная чарка мёду.
Она несмело прикасается к ней губами.
Сколько людей собралось, целая толпа!

А плетёные халы - это шедевры отца.
Вот уже сорок лет, как он, слава Б-гу,
вынимает из вон той, единственной печи
халы и свежий хрустящий хлеб.

Разве он мог когда-нибудь подумать,
что целый народ может выйти дымом из труб
...а мир , с Б-жьею помощью,
всё это выдержал.

Моя сестра, как под фатою невеста,
одна сидит за столом. Из-за траурной молитвы
голос жениха почти не слышен.
Мы оставили этот стол без тебя,
а ктуба твоя будет надписью на камне.

(1965? перевод Г. Горбовского)

Read more...Collapse )
comments: 1 comment or Leave a comment Share

[icon] this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.
You're looking at the latest 25 entries.
Missed some entries? Then simply jump back 25 entries