?

Log in

No account? Create an account

[icon] Архив «Онег Шаббат». Эмануэль Рингельблюм, Варшава. Июль-декабрь 1942 (продолжение) - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.

Tags:, , , , , ,
Current Music:Elton John - All Quiet On The Western Front
Security:
Subject:Архив «Онег Шаббат». Эмануэль Рингельблюм, Варшава. Июль-декабрь 1942 (продолжение)
Time:07:04 am
Updated: June 23, 2011

Сообщение

Каждая мастерская – самостоятельная ячейка; указом от [29-го] октября запрещено покидать пределы мастерской. То же верно и в отношении гетто. Пойманных на улице без пропуска отправляют на Умшлагплац. После рабочих часов (с семи утра до шести или до пяти вечера в некоторых мастерских) можно передвигаться немного более свободно – присоединившись к группе, идущей с работы в свой жилой блок, или к внешней рабочей бригаде, возвращающейся домой (*** бригады, работавшие за пределами гетто ***), - но такую группу обычно бдительно охраняют, особенно, если она маленькая. В одиночку же евреям запрещено передвигаться по улицам.

Другой вариант нахождения на улице во время рабочего дня – ездить в повозке. Их не трогают, и это считается безопасным способом передвижения.

Треблинки - Известие о могильщиках (Рабинович, Яков (* человек, сбежавший из треблинки, информатор (*** надеюсь, информатор Рингельблюма ***))), евреи из Стока, сбежавшие из вагонов... груженных золотом и иностранной валютой --- единодушное описание «душевых», евреев-могильщиков с желтыми нашивками на коленях. --- Способ убийства: газ, пар, электричество.

Известия о Треблинке, привезенные разведчиками, посланными семьями тех, кого туда депортировали. (* В июле 1942-го Зигмунд (Фридрих) был послан, чтобы проверить известия о Треблинке. Он добрался до Малкинии, где встретил Эзраэля Валаха, заключенного, сбежавшего из Треблинки, и тот подтвердил самое худшее.)

(*** лирическое отступление

Ок, эта история стоит того, чтобы уделить ей больше внимания.

Вот, что рассказывает об этом в книге «Life in the ghettos during the Holocaust» by Eric Sterling Михаил Беренбаум, беседовавший с Мареком Эдельманом и с Симхой Ротемом (Казиком) - подпольщиками, одними из организаторов восстания варшавского гетто.

Во-первых и в главных я спросил: «Что вы знали о Треблинке, и каким образом вы это узнали?»

Эдельман поправил меня. Вопрос был не о Треблинке, а о Хельмно, где газом начали травить 8-го декабря 1941-го, за целых восемь с половиной месяцев до депортации. Два человека сбежали из Хельмно и рассказали о том, что видели: грузовики, в которых людей убивают выхлопным газом. Глава юденрата Варшавы Адам Черняков знал об этом. Но он подозревал, по словам Эдельмана, что отравление газом касалось маленьких городов, и что «было невозможно, чтобы такое случилось в Варшаве.» В Лодзи главе юденрата Мордехаю Хаиму Румковскому тоже было известно, что творится в Хельмно. Тем не менее он продолжал посылать туда евреев, рассуждая, что он должен пожертвовать единицами, чтобы спасти большинство.

«Улица», пользуясь термином Эдельмана, не доверяла сообщениям об удушении газом в Хельмно. «Народ в такое вообще не верил. "Идет война," - говорили люди. - "Немцам требуется много рабочей силы. Евреи бесплатная рабочая сила. Нет смысла их убивать."» Короче, логика диктовала, что евреев следует оставлять в живых. Но убийство евреев было идеологическим, что отвергало логику войны.

Тем не менее я настаивал на Треблинке.

Воспоминания Казика были подробными, даже поэтичными. Когда 22-го июля начались депортации, подполье страстно – наверное лучше сказать отчаянно - хотело узнать о Треблинке, пункте назначения поездов, уходивших из гетто. Зигмунд Фридрих, участник сопротивления, у которого через Бунд были связи с поляками железнодорожниками, смог сесть в один из таких поездов и отправиться в направлении Треблинки. Ему не удалось проникнуть в лагерь, но он добрался до станции Малкиния, где продолжал распрашивать железнодорожников. Поезда приходили ежедневно, сказали ему. Это он уже знал. Поезда были заполнены евреями. Это он тоже знал. Они прибывали полными, уезжали порожняком. В лагерь не привозили еды, и колодцев не вырыли для снабжения водой. Эти сведения были новыми. Они подтверждали его подозрения.

Поезда приходили полными, уезжали пустыми, и никакого провианта не запасали для пассажиров – для груза более подходящее слово – прибывшего в свой пункт назначения. Их оставляли без еды и без воды. В лучшем случае, они обречены на голод. Обитатели гетто тоже голодали. В 1941-м один из десяти евреев в варшавском гетто умер от голода, недоедания, болезней и отчаяния еще до первых пуль и до начала депортации. Голод был пассивным насилием, уничтожавшим непригодных без необходимости каких-либо прямых действий.

«В лагере тихо,» сказали Фридриху. Десятки тысячь прибывают, они входят внутрь. Для них не заготовлено пропитания, и они не издают ни звука.

В ретроспективе нам ясно, как сложить воедино все отрывочные сведения. Но задание Фридриха состояло в том, чтобы точно выяснить, что случилось с евреями, и сделать это напрямую, так, чтобы он смог четко и ясно – осмелюсь ли сказать с уверенностью? – рассказать гетто о судьбе тех, кого насильно эвакуируют. Но он пока не видел своими глазами, что происходит. Он «не знал», пользуясь лакуэровским различием между знанием и информацией. Картину можно было составить, но отрывки всё еще не были достаточно разоблачительными.

Утром следующего дня, как описывает Казик, Фридрих бродил по Малкинии и увидел слегка тронутого человека, ходившего по улицам без одежды, в одних трусах. Эдельман добавил: «Это оказался его друг. Директор жилищного кооператива по имени Валах.» Валах рассказал о своем побеге из Треблинки на одном из поездов, привозивших в лагерь евреев. Он подробно описал удушение газом и убийства, и Фридрих наконец получил сведения очевидца. Но он хотел большего.

Как ему самому узнать, что там происходит, чтобы с уверенностью убедить варшавских скептиков и тех, которые иначе в своем отчаянии всё равно будут отрицать происходящее?

«Вдохни глубже,» сказали Фридриху. Это недвусмысленно и бесспорно был запах горящей плоти. Фридрих добыл свое подтверждение. С этими доказательствами он мог вернуться домой, чтобы свидетельствовать, чтобы взять на себя задачу убедить своих коллег, что переселение означает смерть, а Треблинка – центр уничтожения. Валах и Фридрих отправились в Варшаву вместе.

Привезенная иноформация была подвергнута сомнению. Представители варшавских евреев были посланы в другие лагеря – не в лагеря смерти – чтобы отчитаться о том, что они видели. Их отчеты расходились друг с другом, и немецкая пропаганда одержала очередную победу. «Народ не хотел верить. Это настолько неслыханно, что просто... человек не хочет верить» - добавил Эдельман.

конец лирического отступления ***)

О тракторах: По одной версии трактора закапывают пепел сожженных евреев. По другой версии трактора сгребают землю и хоронят под ней трупы.

Треблинка как ее видит еврейское население – ему становится известно об идущем с недавнего времени истреблении.

Евреи из Западной Европы понятия не имеют, что из себя представляет Треблинка. Они считают ее трудовой колонией, а в поезде спрашивают, далеко ли до «индустриального центра» в Треблинке. Знай они, что идут на смерть, они наверняка попытались бы сопротивляться. Они прибывают с новенькими саквояжами в руках.



translated from the book "Notes From The Warsaw Ghetto" The Journal of Emmanuel Ringelblum, ISBN 1-59687-331-0

comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry

[icon] Архив «Онег Шаббат». Эмануэль Рингельблюм, Варшава. Июль-декабрь 1942 (продолжение) - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.