?

Log in

No account? Create an account

[icon] Киндертранспорт. Говорят дети (Part 8) - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.

Tags:, , ,
Current Music:Elton John - Tower of Babel (Captain Fantastic 2 of 13)
Security:
Subject:Киндертранспорт. Говорят дети (Part 8)
Time:07:58 am
Окончание.

начало тут:
части 1,2,3: http://one-way.livejournal.com/537925.html
часть 4: http://one-way.livejournal.com/539859.html
часть 5: http://one-way.livejournal.com/540764.html
часть 6: http://one-way.livejournal.com/541562.html
часть 7: http://one-way.livejournal.com/541822.html

Часть 8



http://vimeo.com/30690975

перевод:

Мариам Коэн: ... и Курт сделал так (*** отстранился ***) и влепил ему оплеуху. И мой муж говорит: «Больше никогда так не делай, Курт. Твой отец выражает свою любовь к тебе.» И это всё.

Курт Фушель: Когда пришло время прощаться с Коэнами, я впервые, кажется, осознал, что они любили меня. Особенно Перси, потому что он был в слезах, а я никогда не видел, чтобы он плакал. Я никогда раньше не видел, чтобы он плакал.

Мариам Коэн: И вот пора было уходить. Я помню, как он оглянулся. Было очень, очень грустно. Он не хотел уходить от нас. Он их не знал.

Курт Фушель: Мои родители расстались с семилетним человеком, а получили назад шестнадцатилетнего. И, особенно мама, она хотела продолжать с того момента, где она остановилась. А шестнадцатилетнему не нравится, когда с ним обращаются как с семилетним. Поэтому, когда мы вернулись во Францию, нам было трудно. Конечно, мне очень повезло, я понимаю. Большинство детей киндертранспорта больше не видели своих родителей, а у меня не только вернулись родители, но я обрел еще и новых. Чего еще желать?

Эва Хейман: Я перестала быть ребенком, когда села в поезд в Праге. Как странно, всего лишь шесть лет из долгой жизни, но эти шесть лет определят всю оставшуюся жизнь.

Урсула Розенфельд: В детстве я всегда была чужаком. Я хотела где-нибудь укорениться. Мне кажется, в последующие годы жизни я стала своей. И никто никогда не сказал мне: «Ты не родилась в этой стране.» Ко мне относились совершенно так же, как к остальным. И постепенно я почувствовала, что нашла своё место.

Инге Саган: Быть беженцем самое ужасное ощущение, потому что вы теряете семью, теряете дом, и у вас нет личности. Вдруг неожиданно вы никто. Вы полагаетесь лишь на людскую доброту, помощь и понимание. И поэтому, наверное, живя в Израиле я сочувствую новым иммигрантам. Сочувствую русским и эфиопам, и всем, кто здесь новый, особенно, если они приезжают одни без семей. Если я что-то могу сделать, я делаю.

Лора Сигал: С писательской точки зрения (*** Лора Сигал писательница ***) у меня дух захватывает. Кому еще так невероятно повезло жить с евреем-фабрикантом, с членом английского рабочего профсоюза кочегаров, с молочником и с англо-индийскими викторианскими леди? У кого еще есть абсолютное преимущество человека, знающего всё это не по-наслышке, а изнутри, побывав беспомощным членом этих семей? Я считаю, это был подарок. Правда, тогда это подарком не казалось.

Лоррейн Оллард: Глядя на своего четырнадцатилетнего внука я думаю: «В этом возрасте я потеряла родителей, дом, страну». Я многое восстановила из того, что потеряла. У меня тут живет троюродный брат, он говорит: «У тебя теперь есть всё.» И это правда. Я очень благодарна и очень горжусь всей семьей.

Роберт Щугар: Чем вы моложе, тем беспощадней вы к родителям. Сколько ни говори, что они мужественно спасли вас, но на самомо деле, они бросили вас. Нас было четыре друга, очень близких друга. И мы решили: «Если такое когда-нибудь повторится вновь, мы не отправим никуда наших детей. Мы останемся вместе и вместе умрем.» Так мы сказали. Но потом, повзрослев, мы сказали, мы смягчили формулировку: «Если это когда-нибудь случится, мы возмем к себе детей друг друга. Мы не отправим их к чужим людям.»

Хейди Эпштейн: Я конечно же несу свою долю памяти. Но у памяти должно быть так же настоящее и взгляд в будущее. Нельзя остановиться на памяти о прошлом. Не помню, чтобы я приняла какое-то сознательное решение посвятить себя делу защиты прав человека и социальной справедливости. Мне помогли. Я не могу им отплатить или отблагодарить тех, кто помог мне. Но я могу что-то сделать для других. (*** Хейди Эпштейн активистка борьбы за права палестинцев и против израильской оккупации. ***)

Мемориальная табличка в здании английского парламента: С глубокой благодарностью народу и парламенту Соединенного Королевства за спасение жизней десяти тысяч еврейских и других детей, бежавших в эту страну от преследований нацистов по Киндертранспорту 1938-1939.

Александр Гордон: Я пришел к выводу про себя: В 1938-м я избежал депортации в Польшу. Я выбрался из Германии на Киндертранспорте. Меня отправили в Австралию на корабле, его протаранила торпеда, и ничего не случлось. Я вернулся в Англию и служил в армии. Зачем все эти совпадения? Я пришел к выводу: Мне было предназначено выжить. Не ради меня, но потому что евреям было предназачено выжить. Чтобы я вырастил новое поколение. Чтобы они жили. И я смотрю на своих детей и на своих внуков, и я знаю, что я прожил жизнь не зря.

Киндертранспорт был актом милосердия, не сравнимым ни с чем до войны.
Почти полтора миллиона детей погибли во время Холокоста.



Источники:

--- Документальный фильм "Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport", 2000 год

--- Книга "Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport", 2000 год
в книге все истории детей приведены полностью, без купюр и последовательно.


--- У фильма есть вебсайт: http://www2.warnerbros.com/intothearmsofstrangers/



все фотографии, что есть в книге, есть и в фильме и даже больше.
но мне просто эта очень нравится:




Конец.


comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry


sami_s_ushami
Link:(Link)
Time:2011-08-17 03:14 pm (UTC)
спасибо за выкладывание фильма здесь, спасибо за перевод

(как мне кто-то сказал - на самом деле, кроме человеческих отношений, ничего в мире и нет)
(Reply) (Thread)


toh_kee_tay
Link:(Link)
Time:2011-08-17 03:33 pm (UTC)
Вам спасибо, что смотрели.

переводчик из меня тот еще, конечно.
(Reply) (Parent) (Thread)


burunduk_chip
Link:(Link)
Time:2011-08-21 07:53 pm (UTC)
Очень интересно, спасибо!
(Reply) (Thread)


toh_kee_tay
Link:(Link)
Time:2011-08-21 08:25 pm (UTC)
не за что :)
(Reply) (Parent) (Thread)


ksenia_stranger
Subject:kindertransport
Link:(Link)
Time:2011-08-24 05:31 am (UTC)
Как Вас Благодарить?
Слов для такой благодарности просто не существует...
Ксения
(Reply) (Thread)


toh_kee_tay
Subject:Re: kindertransport
Link:(Link)
Time:2011-08-24 11:59 am (UTC)
меня то за что?
я ни одного человека в жизни не спасла от нацистов :))
(Reply) (Parent) (Thread)


nataljusha
Link:(Link)
Time:2015-07-02 01:47 pm (UTC)
спасибо!
(Reply) (Thread)

[icon] Киндертранспорт. Говорят дети (Part 8) - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.