?

Log in

No account? Create an account

[icon] Владка Мид "По обе стороны стены" - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.

Tags:, , , , ,
Current Music:And I looked high and saw the empty sky / If I could only, I could only fly
Security:
Subject:Владка Мид "По обе стороны стены"
Time:12:39 am
продолжение.
предыдущие посты: http://toh_kee_tay.livejournal.com/tag/vladka%20meed

Варшавское восстание (ч.2)


Мы с Биньямином бросились на улицу, влившись в многотысячную толпу людей, потоками стремившихся из всех дверей. Немцев было не видать. Красно-белый польский флаг уже развевался на многих зданиях. Тут и там люди с красно-белыми повязками на руках отдавали краткие приказы. На перекрестках строились противотанковые баррикады. Их надо было закончить до вечера. Люди, группами и по одиночке, несли брусья, доски и поломанную мебель. Кто-то выковыривал ломом камни из мостовой. Груды всего этого росли по всему городу.

Как странно... эти взмокшие от пота поляки, с таким запалом работающие плечом к плечу с нами, объединенные одной целью – освобождением от общего врага... это ведь те же самые бездушные и часто жестокие поляки, причинившие нам столько боли! Но не время думать об этом – надо делать дело. Вместе с другими я тащила опрокинутый трамвай на строящуюся баррикаду. В нашей группе был юноша еврей по фамили Ягожинский. Раньше он скрывался на улице Панской, но не желал более прятаться: «Настало время свести счеты» - парень работал с полной отдачей.

Восстала вся Варшава, целиком, никто не остался непричастным к бою против ненавистного захватчика. Вместе с отрядами Армии Крайовой, организовавшей и направлявшей восстание, население штурмовало немецкие укрепления и участвовало в самых опасных военных операциях, ликуя всякий раз, когда удавалось захватить фрицев в плен. Первые тяжелые обстрелы города немцами были встречены молчаливой горечью. Ладно, думали люди, всё равно же это агония, и фашист при последнем издыхании. Надо набраться терпения и твёрдости. Не сегодня так завтра в город войдут советские войска.

Армию Крайову поддержали другие военные соединения, такие как социал-демократы (P.A.L.) и Армия Людова. Несколько сот евреев под польскими именами вступили в боевые отряды не только солдатами, но и командирами. Через несколько дней после начала восстания оставшиеся в живых командиры Еврейской Боевой Организации обратились по радио ко всем оставшимся в живых евреям и призвали их вступать в боевые отряды социал-демократов. Не было речи об исключительно еврейских формированиях.

В первые дни восстания немцы, отступая, воздвигли укрепления на определенных улицах, так, чтобы разделить город на пять частей: Жолибож, Старый город, Висла, Мокотов и Центр. Из-за уличных боев и перестрелок стало невозможно поддерживать сообщение между частями города, и Координационный комитет потерял связь с варшавскими евреями, находившимся под его опекой. Как мы и опасались, они остались одни и должны были теперь заботиться о себе сами. Однако небольшой группе связных и бойцов гетто, живших недалеко друг от друга в районе улицы Лешно, удалось удержаться вместе и вступить в ряды Армии Людовой. Евреи чаще вступали в боевые отряды социал-демократов и Армии Людовой – не столько по политическим убеждениям, сколько от того, что в Армии Крайовой было слишком много антисемитов. Даже сражаясь с нацистами евреи, вступившие в Армию Крайову, подвергались преследованиям со стороны своих польских товарищей. Поляки посылали их на самые опасные задания – и иногда стреляли им в спину. Естественно, евреи предпочитали вступать туда, где их принимали по-дружески.

Несмотря на плохое вооружение восставшим удалось на короткое время захватить весь город. Они смогли даже освободить около трехсот греческих и венгерских евреев из тюрмы на улице Дзика. Эти евреи не говорили по-польски и с трудом общались со своими освободителями. И всё равно – они вступили в ряды восставших, сражаясь в центре города.

(*** лирическое отступление
Ок. Это, видимо, была «Генсёвка», тюрьма на улице Генся (теперь Мордехая Анилевича).
Заключенными Генсёвки были в основном заграничные евреи, не знавшие польского: из Греции, Венгрии, Германии, Чехословакии, Бельгии. Нацисты использовали их на расчистке руин Варшавского гетто. К началу восстания тюрьма находилась в стадии ликвидации, и в ней оставалось только около 300-400 человек.
5-го августа бойцы батальона «Зошка» Армии Крайовой, вооруженные трофейной «Пантерой», захватили Генсёвку и освободили остававшихся в ней евреев.
Фотогафии счастливых участников этого события:







Освобожденные узники вступят в ряды «Зошки» и, насколько мне известно, все погибнут в последующие дни восстания.
Как и большая часть батальона.

Одним из немогих уцелеет вот этот двадцатилетний польский паренек – Юлиус Дечковский, сам бывший недавний заключенный соседней тюрьмы Павяк:



И будущий изобретатель медицинской техники.

Тут будущий изобретатель уже во время восстания:



Еще два слова. Немцы приступили к ликвидации Генсёвки в июле, отправляли евреев кого куда, кого к праотцам, а кого в Освенцим. Это о них упоминает в своем рассказе герой другой страшной сказки, член зондеркоманды Освенцима Элиэзер Эйзеншмидт: http://toh-kee-tay.livejournal.com/396510.html#greki

конец лирического отступления ***)

Евреи, участвовавшие в восстании, были выходцами из всех слоев, и служили рядовыми солдатами, командирами, врачами и медсестрами. Они отличались мужеством и упрямой решимостью.

Уличные бои становились всё тяжелее, но русских было не видать. Даже отдаленная канонада, столь громкая до начала восстания, стихла.
«Неужели советская армия остановила наступление?» - удрученно вопрошали все.

Для Варшавы наступили ужасные дни. Улицы, занятые восставшими, находились под постоянным артобстрелом. Немцы были намерены заставить нас сдаться, даже если для этого им придется разрушить весь город. Варшава горела. Ночами небо полыхало, то тут, то там взмывались вверх красные языки огня. Днем густое облако дыма закрывало солнце. Горели целые улицы, а воздух наполнился запахом сожженных тел, гнивших под руинами домов. Больницы польского Красного Креста были переполнены ранеными. Все площади и парки заполнили свежевырытые могилы с деревянными крестами. Под градом снарядов и пуль между руинами носились оборванные и растерянные люди с мешками за спиной, прижимая к себе детей, стараясь спастись и от врага и от падающих зданий. Повсюду таилась смерть.

***



продолжение следует
comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry

[icon] Владка Мид "По обе стороны стены" - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.