?

Log in

No account? Create an account

[icon] В эти дни семьдесят лет назад - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.

Tags:, ,
Current Music:"Very clearly a case for corn flakes and classics"
Security:
Subject:В эти дни семьдесят лет назад
Time:12:32 pm
Ровно семьдесят лет назад, 7 марта 1944 года, погиб Эмануэль Рингельблюм, человек, жизнь котого – точнее, ее последние пять лет – вошла в мою жизнь и изменила меня раз и навсегда. Он сказал «иди и смотри» – и с тех пор я смотрю на мир другими глазами, иначе оцениваю события, просто с другой точки зрения, чем раньше. Идеалист, отдавший жизнь за идею во сто раз эфимернее свободы равенства и братства, он превратил меня в скептика, не становящегося более ни на чью сторону. Кроме только вот этих вот одиночек, упрямо любой ценой спасающих чью-то незначительную и иногда мало кому нужную жизнь. 7-го марта 1944 года гестапо раскрыло самое большое и надежное в Варшаве укрытие для евреев – бункер «Крыся». Немцы расстреляли Рингельблюма, его сына и жену, и еще тридцать пять человек, прятавшихся в укрытии. И еще двоих – о которых обычно забывают упомянуть «краткие биографии» Рингельблюма: поляка Мечислава Вольского – хозяина сада, под которым находился бункер, и его племянника Януша Высоцкого.

Не так давно я рассказала здесь о бункере «Крыся»: http://toh-kee-tay.livejournal.com/660731.html

Мой перевод архива «Онег Шаббат» – архива Варшавского гетто, собранного Рингельблюмом –
в жж: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/oneg%20shabbat%20archives
не в жж: https://sites.google.com/site/onegshabbatarchives/

мой перевод работы Рингельблюма «Польско-еврейские отношения во время Второй Мировой Войны» – он еще не окончен, я продолжу как только смогу –
в жж: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/polish-jewish-relations-wwii
не в жж: https://sites.google.com/site/nyatki/polish-jewish-relations-during-the-wwii
comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry


panarina_nadya
Link:(Link)
Time:2014-03-26 03:36 pm (UTC)
Мне очень нравится ваш журнал!
(Reply) (Thread)

[icon] В эти дни семьдесят лет назад - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.