?

Log in

No account? Create an account

[icon] Рингельблюм. Польско-еврейские отношения во время Второй Мировой Войны - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.

Tags:, , , , , , , ,
Current Music:I work for the foundry for a penny and a half a day / Like a blind street musician I never see those who pay
Security:
Subject:Рингельблюм. Польско-еврейские отношения во время Второй Мировой Войны
Time:07:59 am

5. Польско-еврейские экономические вопросы (ч.4)


По инициативе нескольких промышленников в Гетто возникла специальная ассоциация, названная Jüdische Produktion (13), которая занялась организацией производства для немецкой армии. Промышленность в Гетто постоянно расширялась, давая работу всё большему количеству его жителей (14). Незадолго до «акции по переселению» в Warschauer Zeitung появилась очень важная статья о экономической роли Варшавского Гетто. В ней отмечалось, что восемьдесят тысяч евреев усердно работают на благо немецкой армии и поляков. Высокую оценку получили различные отрасли промышленности в Гетто. Статья эта, разумеется, была делом рук немцев и частью немецкой пропаганды. До прихода немцев евреи занимались одной торговлей и обманом христиан. Лишь немцы научили евреев работать, и вот, благодаря им, появилось Гетто, приносящее пользу. Это напоминает другие столь же наивные статьи, из которых следует, что поляки обязаны немцам всем, что есть современного в Генерал-Губернаторстве, включая электричество, отопление, водоснабжение и т.п. Статья в Warschauer Zeitung, опубликованная уже после депортации евреев из Люблина (15), самой первой «акции» в Генерал-Губернаторстве, произвела большое впечатление. Ее восприняли как знак того, что немцы оставят столицу в покое, именно из-за пользы, которую приносило Гетто. Надежды эти оказались напрасны. Варшава не избежала участи Люблина. Статья в Warschauer Zeitung была просто напросто рекламой Transferstelle, хваставшейся разнообразием своего экспорта.

Примечания

(13) Власти Генерал-Губернаторства пользовались самыми изощренными методами эксплуатации Варшавского Гетто, самого большого места скопления евреев во время нацистской оккупации. Целенаправленной политикой немцев было заинтересовать еврейских предпренимателей возможностью создания прибыльных частных производств в Гетто. Немцы становились заказчиками этих заводов – с огромной выгодой для себя. Только небольшому количеству предприятий разрешено было импортировать в Гетто сырьё и экспортировать готовую продукцию. В результате, у них появилось огромное количество субподрядчиков – зависящих от них маленьких фабрик и мастерских, и это способствовало централизации экономики Гетто. Ради этой выгоды захватчик продлил – на недолгий ограниченный срок – право еврейских предпринимателей сохранять свою собственность и получать с нее прибыль. Всё равно очень скоро она перейдет в руки нацистов – с «ликвидацией» всех евреев.

16 августа 1941 года еврейские предприниматели создали товарищество с ограниченной ответственностью, названное Jüdische Produktion; в его руки Юденрат полностью передал всю огранизацию производства. Пайщиками новой компании стали три директора Департамента Промышленности Юденрата: Мечислав Орлин, Беньямин Гликсман и доктор Саломон Эйгер. Они же составили директорский состав компании. Три пайщика внесли 44,000 злотых, т.е. больше половины капитала компании, составлявшего 80,000 злотых (40 акций по 2000 злотых каждая). Из документов компании следует, что целью ее была организация и поддержка производства в Гетто. Она принимала заказы от властей и гос.учреждений, а также и от частников, и распределяла их между фабриками и мастерскими в Гетто. Она же должна была заниматься скупкой и продажей на комиссионной основе сырья всех сортов, полуфабрикатов, оборудования и инструментов, и решать все вопросы, связанные с их хранением.

Новоиспеченная компания была узаконена Юденратом в сентябре 1941 года. А с 1-го октября началась передача в ее руки функций Департамента Промышленности, его мастерских и складов, его помещений, и т.д. В Департаменте Промышленности остались только отдел снабжения и центральная картотека. Он окончательно закрылся в декабре 1941-го.

13 октября 1941 года специальное заседание Юденрата было посвящено вопросам промышленности. В результате решили оживить директорский состав Jüdische Produktion новыми членами. Для повышения качества продукции и чтобы оградить себя от вредительства и саботажа ввели комиссию по проверке качества готового товара.

Jüdische Produktion распределяла в основном военные заказы. К ней автоматически перешли мастерские, основанные Юденратом. Перец Опочинский, автор одного из дневников в Гетто, сравнивает эти мастерские с тюремными мастерскими, описанными Достоевским в «Записках из мертвого дома». Для тайного архива Гетто (*** Перец Опочинский был активный онегшаббатовец ***) он составил также описание трагических условий в льняной мастерской по адресу улица Низкая, 65. Там работала сотня человек, 80% женщины. В день, отработав двенадцатичасовую смену, они получали 5-7 злотых, из коих 2.80 у них вычитали за паёк из хлеба и супа. Так после утомительного дня штучной работы, у вас в кармане оставалось 3 злотых – не хватит и на 250 граммов хлеба.

Жестокая эксплуатация рабочих Варшавского Гетто стала возможной благодаря террору оккупантов. Нуждавшихся в работе было предостаточно, и предпрениматели в Гетто не боялись забастовок с требованиями повышения оплаты и улучшения условий труда, так как никаких беспорядков не допустили бы нацисты.

(14) (*** в примечании приведены цифры и таблицы количества трудоустроенных по Чернякову и по Рингельблюму на разные даты. По Чернякову на начало июля 1942 года, т.е. фактически за три недели до «ликвидации» Гетто, так или иначе трудоустроены были 95 тысяч человек. По Рингельблюму, в сентябре 1941-го работали только 33762 обитателя гетто, т.е. на каждого трудоустроенного приходилось 13 безработных. Эти цифры, однако, постоянно и быстро менялись. А немцам давали вообще другую отчетность, имевшую мало общего с реальностью, зато соответствовавшую доктрине, что все евреи должны работать. В годовом отчете(с мая 1941-го по май 1942-го), подготовленном Юденратом Ауэрсвальду, были даны следующие цифры: на конец апреля 1942-го года в мастерских были заняты 40 тысяч человек (не считая тех, кто был занят на военных фабриках, работавших напрямую на Вермахт), и еще 40 тысяч – были заняты в других сферах экономики – в Юденрате, социальной помощи и т.п. Эти цифры считают раздутыми. ***)

(15) Первая массовая депортация из Люблина началась 16 марта 1942 года. В ходе нее примерно тридцать тысяч евреев увезли в лагерь уничтожения в Белжеце или просто убили на месте.




фотоприложение к пункту 13 примечаний: мастерские Варшавского Гетто.

В конце 1941 года власти Гетто сделали этот фоторепортаж для гордой рекламы, но так в результате никуда и не вошедший.



эта мастерская производит изделия из кожи



здесь делают бойлеры



мастерская кукол



сапожник работает дома



производство коробок



пошивочный цех.
Эти страшные яркие окна (чуть капслок не заело).
Владка Мид работала вот здесь, прямо здесь,
и как они прятались поспать в чулане с готовой продукцией,
и как их за это били.
вот эта глава: http://toh-kee-tay.livejournal.com/576629.html



здесь шьют немецкую военную форму



контроль качества



опись готовой продукции



ее сортировка на складе



фабрика щеток



в слесарной мастерской


продолжение следует.

перевод из книги Emmanuel Ringelblum "Polish-Jewish Relations During the Second World War" edited by ‎Joseph Kermish, ‎Shmuel Krakowski, ISBN 0810109638, 9780810109636

тэг всех постов с переводом этой работы: http://toh-kee-tay.livejournal.com/tag/polish-jewish-relations-wwii
comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry

[icon] Рингельблюм. Польско-еврейские отношения во время Второй Мировой Войны - this song's got no title (just words and a tune)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (My Website).
[ЖЖ] - фрагменты:Лента друзей. Лента communities. Syndicated Feeds. Друзья Друзей. Мой LJ Inbox. Дни рождения лжеюзеров.
 
Разное:Axis History Forum. Poemas del río Wang. Peter's Paris. milkyelephant. the creatures in my head by andrew bell. Edward Gorey House (events and exhibitions). The Simon and Garfunkel Lyrics Archive. Eltonography :). Bernie Taupin's Discography.